Girls' Generation

"Asia No.1 Girlgroup"

ShouJo JiDai

"Taeyeon Jessica Sunny Tiffany Hyoyeon Yuri Sooyoung Yoona SeoHyun"

So Nyuh Shi Dae

"Jigeumeun So Nyuh Shi Dae! Apeurodo So Nyuh Shi Dae! Yeongwonhi So Nyuh Shi Dae!"

소녀시대

"Right Now, it's Girls' generation! Tomorrow, it's Girls' Generation! Forever, it's Girls' Generation!"

S♡ne

"We're Nothing Without 9"

Blogroll


Kamis, 07 Juli 2011

[Lyric] BORN TO BE A LADY


Romanizations

[Taeyeon] kitto daremo ga kibou wo sagashite subete no kako wo tabishita
[Seohyun] chiisana tenohira atsumeta tane kara hanataba ni naru youni

[Sunny] mada kotae wa mitsukara nakute
[Jessica] Maybe I know, you know
Born to be a lady


[Seohyun] hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] tori ga utau no wa
[Tiffany] kaze ga hikaru no wa
[Yuri] tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] kouyatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] itsuka kimi kara aisuru tame
The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all


[Sunny] hontou ni daiji na mono wa mienakute fureru koto mo dekinai
[Jessica] sonna mono dakara ookikute omokutemo raku ni motte arukeru

[Sooyoung] nani mo kikoenai yoru datte
[Tiffany] Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world


[Seohyun] hana ga kareru no wa
[Hyoyeon] hane ga ochiru no wa
[Sunny] kaze ni mukau no wa
[Yuri] yoru ga megutteku no wa
[Taeyeon] kou yatte kimi ga tsuyoku natteiku no wa
[Jessica] itsuka dareka wo mamoru tame
The hope is LOVE


[Seohyun] Aa ima wa nani no chikara mo motteinai tiny girl demo
[Sunny] itsuka tsuyoku naremasu you ni..hoo woo~
[Jessica] Aa ima wa chiisana yume mo sugu ni wa kanaerarenai kedo
[Yoona] kitto itsuka wa

The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh


[Seohyun] hana ga ([Taeyeon] kaoru no wa) kaoru no wa
[Sooyoung] tori ga utau no wa
[Tiffany] kaze ga hikaru no wa
[Tae/Yu] tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] kouyatte (oh no no no~) kimi ni ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] itsuka ([Taeyeon] kimi kara aisuru tame) kimi kara aisuru tame
([Taeyeon] aisuru tamme) The hope is LOVE LOVE LOVE Oh ([Taeyeon] be the lady)
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh ([Taeyeon] the hope is LOVE)
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh ([Taeyeon] oh..)
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh ([Taeyeon] the hope is LOVE)
LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE

[Jessica] Oh you're a lady...


Japanese Lyrics
きっと誰もが希望を探して 全ての過去を旅した
小さなてのひら 集めた種から 花束になるように

まだ答えはみつからなくて
Maybe I know, you know
Born to be a lady

花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all

本当に大事なモノは見えなくて 触れることもできない
そんなモノだから 大きくて重くても楽に持って歩ける

何も聞こえない夜だって
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world

花が枯れるのは
羽が落ちるのは
風に向かうのは
夜が巡ってくのは
こうやって君が強くなっていくのは
いつか誰かを守るため
The hope is LOVE

ああ 今は何のチカラも持っていないtiny girlでも
いつか強くなれますように
ああ 今は小さな夢もすぐには叶えられないけど
きっといつかは
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

Oh you’re a lady・・・



Translations

Everybody looks for hope as they traveled the entire past.
Just like becoming a flower bouquet from the seeds gathered in your small hands.

Even if you can't find the answer
Maybe I know, you know
Born to be a lady

The reason why flowers are fragrant,
The reason why birds sing,
The reason why the wind shines,
The reason why the moon comes around,
The reason why I convey my love to you like this,
Is to receive love from you someday.
The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all

When you can’t see what is truly important, even when you can’t feel it either.
Because it’s like that, even if it is big and heavy, you are able to walk easily while holding it.

Since it was a night where nothing could be heard
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world

The reason why a flower dies,
The reason why a feather falls,
The reason why the wind blows ahead
The reason why the night returns,
The reason why you become stronger like this
Is so you can protect someone someday.
The hope is LOVE

Ah, even if I’m a tiny girl who doesn’t have any strength,
One day, I will become stronger
Ah, even though I might not be able to achieve my small dream right away
definitely, some day it will

The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

The reason why flowers are fragrant,
The reason why birds sing,
The reason why the wind shines,
The reason why the moon comes around,
The reason why I convey my love to you like this,
Is to receive love from you someday.
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

Oh you’re a lady...



[Lyric] HOOT (Japanese Ver.)


Romanizations

[Tiffany] uhh~

[Taeyeon] ude wo karametemo Check it out~!
futto mi sadameru no damette hoka no ko bakari
[Tiffany] dakedo kiitenai furi ne
Doubt! Doubt! Doubt!

[Sunny] tokubetsu yasashikutette
demo chotto ja manzoku shikirenai
[Yoona] fudan nageyari nareta gomakashi
sore wa No! No! No!

[Seohyun] yada kokoro koko ni arazu


mijikai inochi dawa
watashi wa kimi ni uchinukarete
ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no Chance
kimi ni Trouble! Trouble! Trouble!
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!


[Jessica] futto me wo nanashita aida ni
masaka dareka no wana ni tsukamaette
[Yuri] mata dainashi sukui you mo nai
iya yo No! No!No!

[Sooyoung] tenshi janai kimi ni itsumo
[Taeyeon] Breaking up..


mijikai inochi dawa
watashi wa kimi ni uchinukarete
([Sunny] kimi ni uchinukarete~ ooh trouble..trouble..) 
ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no Chance
([Jessica] shouganai nidome no Chance)
kimi ni Trouble! Trouble! Trouble!
([Jessica] trouble trouble trouble yeah~)
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
([Jessica] oh huu~


[Seohyun] kimi ga omou hodo tsuyokunai
[Hyoyeon] chigire hodo mune ga itai
[Sooyoung] douse wasurerare wa shinai
[Jess/Yu] namari no ya dake wa uttanai de


[Taeyeon] ooh..yeah yeah~
mijikai inochi dawa
watashi wa kimi ni uchinukarete ([Taeyeon] kimi ni uchinukarete..trouble trouble trouble!)
ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

[Tiffany] Hey yeah! ow ow
saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no Chance
kimi ni ([Tiffany] trouble trouble~) Trouble! Trouble! Trouble!
dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

Japanese Lyrics

腕を絡めても Check it out~!
フッと見定めるのダメって 他の娘(こ)ばかり
だけどて聞いてないフリね
Doubt! Doubt! Doubt!

特別優しくしてって
でも ちょっとじゃ満足しきれない
普段なげやり 慣れたゴマカシ
それは No! No! No!

やだ 心ここにあらず

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

フッと目を離した間に
まさか誰かの罠に捕まって
また台無し 救いようもない
イヤよ No! No!No!

天使じゃない君にいつも
(Breaking up??)

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

君が思うほど強くない
ちぎれるほど胸が痛い
どうせ忘れられはしない
鉛の矢だけは打たないで

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!



Translations

Even if our arms are linked; Check it out~!
Pfft; It’s not ok to only check out other girls
But, you pretended not to hear me.
Doubt! Doubt! Doubt!

You're acting unusually friendly
But just a little bit won’t be satisfying
I’m used to your tricks and your usual carelessness.
That's a No! No! No!

I hate it. Your mind is elsewhere.

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

Pfft; In the moment we take our eyes off each other
surely you get caught in someone else’s trap
It was all for nothing and hopeless.
I hate it. No! No! No!

I won't always be an angel to you.
(Breaking up??)

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

I'm not as strong as you think.
My chest hurts; like it's torn into pieces.
I can't forget you at all
Just don't shoot that lead arrow.

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!



[Lyric] THE GREAT ESCAPE


Romanizations

[Tiffany] yeah..let's go

[Seohyun] motteru dake ryoute ni tsukami totte go away
[Sunny] nigedasu no yo sugu ni ([Tiffany] Don’t you think that I’m serious huh?)
 teokure ni naru mae ni 

[Jessica] We gotta escape, we got to escape, yeah
[Tiffany] From every subete reigai nashi de
[Jessica] We gotta forsake, we got to forsake, yeah
[Seohyun] kono te wo totte!

[Tae/Jess] kawari hajimeta shunkan sugu get out of this place.. of this place
[Sun/Seo] choukou desura minogasazu ni konasu The great escape

[Taeyeon] owari no hajimari made [Jess/Soo] made matanai de
[Taeyeon] issho nara shinpai naitte [Hyo/Seo] sou shinjite
[Taeyeon] hanshou suru kanousei [Yu/Yoon] wo koutei shite
[Tiffany] arakajime before too late
[Jess/Seo] As we make our great escape now


[Sunny] kiseki matsu kurai nara jibun de kaiketsu suru wa
[Tiffany] hairisuku de rooritaan (Do you think you can count on me?)
demo koukai shinai kara

[Jessica] We gotta escape, we got to escape, yeah
[Tiffany] From every subete okisari ni shite
[Jessica] We gotta forsake, we got to forsake, yeah
[Seohyun] mada ma ni au wa


[Tae/Jess] kawari hajimeta shunkan su gu get out of this place.. of this place   
([Taeyeon] sugu get out of this place.. of this place)
[Sun/Seo] choukou desura minogasazu ni konasu The great escape ([Taeyeon great escape)

[Taeyeon] owari no hajimari made [Jess/Soo] made matanai de ([Taeyeon] no no nai de)
[Taeyeon] issho nara shinpai naitte [Hyo/Seo] sou shinjite ([Taeyeon] no no shinjitte)
[Taeyeon] hanshou suru kanousei [Yu/Yoon] wo koutei shite
[Tiffany] arakajime before too late
[Tae/Jess/Seo] As we make our great escape now


[Tiffany] mada sukoshi tomadoi kakusenai no ne I know that
[Seohyun] ganjigarame kimi no yume toki hanatte 
[Jess/Seo] ageru wa


[Tae/Jess] kawari hajimeta shunkan sugu get out of this place.. of this place
([Jessica] Ooh~ yeah) ([Taeyeon] Of this place)
[Sun/Seo] choukou desura minogasazu ni konasu The great escape

[Taeyeon] owari no hajimari made [Jess/Soo] made matanai de
[Taeyeon] issho nara shinpai naitte [Hyo/Seo] sou shinjite
[Taeyeon] hanshou suru kanousei [Yu/Yoon] wo koutei shite
[Tiffany] arakajime before too late
[Jess/Seo] As we make our great escape now

[Jessica] ooh~ [Taeyeon] Great Escape Now
[Jessica] ooh~ [Taeyeon] Great Escape Now
[Jessica] yeah.. [Taeyeon] Great Escape Now
[Jessica] ooh~ woo~ hoo~ [Taeyeon] Great Escape Now

[Tae/Jess] kawari hajimeta shunkan sugu get out of this place.. of this place
([Taeyeon] Yeah~ Of this place, of this place)
[Sun/Seo] choukou desura minogasazu ni konasu The great escape ([Taeyeon] yeah~)

[Taeyeon] owari no hajimari made [Jess/Soo] made matanai de
[Taeyeon] issho nara shinpai naitte [Hyo/Seo] sou shinjite
[Taeyeon] hanshou suru kanousei Yeah~ [Yu/Yoon] wo koutei shite
[Tiffany] arakajime before too late
[Jess/Seo] As we make our great escape now

Japanese Lyrics

持ってるだけ両手に掴みとって go away
逃げ出すのよすぐに 手遅れになる前に

We gotta escape, we got to escape, yeah
From every 全て 例外なしで
We gotta forsake, we got to forsake, yeah
この手を取って!

変わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now

奇跡待つくらいなら 自分で解決するわ
ハイリスクでローリターンでも後悔しないから

We gotta escape, we got to escape
From every 全て 置き去りにして
We gotta forsake, we got to forsake
まだ間に合うわ

変わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now

まだ少し戸惑い隠せないのね I know that
ガンジガラメ 君のユメ 解き放ってあげるわ

変わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now

変わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now



Translations

TL Note: There is one line in the song where in English there usually is [it's], but in the original Japanese lyrics there isn't any. As it is a translation of the song and to have it flow in English I've added the "it's" in brackets.

Grab my hands that only you can hold and we'll go away
We're escaping from here immediately, before it's too late.

We gotta escape, we got to escape, yeah
From everything without any exceptions
We gotta forsake, we got to forsake, yeah
Take my hand!

The moment things start to change, immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs to make The great escape.

I won't wait until the beginning of the end.
I believe that if we are together there's nothing to worry about
I’ll affirm any possible contradictions
in advance, before [it’s] too late
As we make our great escape now.

If you are waiting for some miracle, solve it on your own.
Even if it’s a high risk with low return, you won’t regret it.

We gotta escape, we got to escape
From everything just leave everything behind
We gotta forsake, we got to forsake
We can still make it.

The moment things start to change, immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs to make The great escape.

I won't wait until the beginning of the end.
I believe that if we are together there's nothing to worry about
I’ll affirm any possible contradictions
in advance, before [it’s] too late
As we make our great escape now.

You can’t hide that you’re still a little confused. I know that
I'll set you free from your dream that confines you.

The moment things start to change, immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs to make The great escape.

I won't wait until the beginning of the end.
I believe that if we are together there's nothing to worry about
I’ll affirm any possible contradictions
in advance, before [it’s] too late
As we make our great escape now.

The moment things start to change, immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs to make The great escape.

I won't wait until the beginning of the end.
I believe that if we are together there's nothing to worry about
I’ll affirm any possible contradictions
in advance, before [it’s] too late
As we make our great escape now.



[Lyric] Let It Rain


Romanizations


[Yu/Seo] sora wo ayashiku hikari hajimete
[Yu/Seo] nukumori sae mo nai, nai, nai
[Jess/Yoon] tada furitsuzukeru amaoto kodamashite
[Jess/Yoon] futari madowaseru no? Oh no

[Tae/Soo] teki na no ka mikata na no ka wakaranai
[Tiffany] demo It's time to pay the price
subete ga kawaru shunkan


yamanai naite mo
yamanai inotte mo
watashitachi wo ima washing away
mou tsunagitomerarenai
saigo no daishou wa sou
Just let it rain let it rain let it rain
Just let it rain let it rain let it rain


[Sunny] mitenai furi [Sun/Tiff] shite 
[Sunny] mukiatte [Sun/Tiff] konakatta
[Sunny] kizuiteta [Sun/Tiff] no ni It's over, over
[Tae/Hyo] taenai ame wa sou azawarau ka no you ni
[Tae/Hyo] sara ni tatakitsukeru uh yeah~

[Yu/Seo] teki na no ka mikata na no ka wakaranai
[Jessica] demo It's time to pay the price
subete ga kawaru shunkan


yamanai naite mo
yamanai inotte mo
watashitachi wo ima washing away
mou tsunagitomerarenai
saigo no daishou wa sou
Just let it rain let it rain let it rain
Just let it rain let it rain let it rain

[Sunny] ame agatta ato tatoe anata no sugata nakute mo
[Jessica] Gotta go, gotta let you go
[Seohyun] kitto watashi wa tomadowanai wa arukihajimeru
[Tiffany] Sun will shine...


yamanai naite mo
yamanai inotte mo
watashitachi woima washing away ([Taeyeon] Washing away)
mou tsunagi tomerarenai ([Taeyeon] tomerarenai)
saigo no daishou wa sou ([Taeyeon] ishou wa sou)
Just let it rain let it rain let it rain ([Taeyeon] Just let it rain)
Just let it rain let it rain let it rain
[Taeyeon] ooh nononono~


*Writer's note: Hyoyeon, Yuri, Sooyoung, and Yoona are harmonizing while the main vocalist is singing the main part.
Tiffany also harmonizing while Sunny is singing the main part.*


Japanese Lyrics

空を怪しく光りはじめて
温もりさえも無い、無い、無い
ただ降り続ける雨音こだまして
二人惑わせるの? Oh no

敵なのか味方なのか分からない
でも It's time to pay the price
全てが変わる瞬間

止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain

見てない振りして向き合ってこなかった
気付いてたのに It’s over, over
絶えない雨はそう嘲笑うかのように
更に叩き付ける

敵なのか味方なのか分からない
でも It's time to pay the price
全てが変わる瞬間

止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain

雨上がった後例えあなたの姿なくても
Gotta go, gotta let you go
きっと私は戸惑わないわ 歩き始める
Sun will shine・・・

止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain



Translations

When the sky starts to shine a mysterious light
even if there is no, no, no warmth
the sound of rain echoes, as it just continues to fall
Have we been misled? Oh no

I don't know if you are a friend or an enemy
but it's time to pay the price
the moment when everything changes

It won’t stop, even if I cry
It won’t stop, even if I pray
we are now washing away
I can't hold on anymore
That was the last price
Just let it rain rain rain
just let it rain rain rain

You pretend that you don't see me and you don't face me
Even though I noticed it, it’s over, over
Like it’s mocking me, the rain that never ends
Even more, it’s a pelting rain.

I don't know if you are a friend or an enemy
but it's time to pay the price
the moment when everything changes

It won’t stop, even if I cry
It won’t stop, even if I pray
we are now washing away
I can't hold on anymore
That was the last price
Just let it rain rain rain
just let it rain rain rain

Even if you don’t appear after the rain stops
Gotta go, gotta let you go
Once I start to walk, I won’t ever be confused.
Sun will shine...

It won’t stop, even if I cry
It won’t stop, even if I pray
we are now washing away
I can't hold on anymore
That was the last price
Just let it rain rain rain
just let it rain rain rain