Girls' Generation

"Asia No.1 Girlgroup"

ShouJo JiDai

"Taeyeon Jessica Sunny Tiffany Hyoyeon Yuri Sooyoung Yoona SeoHyun"

So Nyuh Shi Dae

"Jigeumeun So Nyuh Shi Dae! Apeurodo So Nyuh Shi Dae! Yeongwonhi So Nyuh Shi Dae!"

소녀시대

"Right Now, it's Girls' generation! Tomorrow, it's Girls' Generation! Forever, it's Girls' Generation!"

S♡ne

"We're Nothing Without 9"

Blogroll


Rabu, 28 November 2012

The 6th Japanese Single "FLOWER POWER"






"Flower Power" is the sixth Japanese single released by Girls' Generation. The single was released on November 14, 2012 through digital download on ITunes Japan while the physical release is set on November 21, 2012. It serves as the third single from their second Japanese studio album Girls' Generation II ~Girls & Peace~.


Background

After the success of Flower Power's preceding singles, "Paparazzi" and "Oh!", both of which clenched the #1 spot on the Oricon Chart's daily single chart and sold a collective total of more than 190,000 copies, the group's follow-up single "Flower Power" was announced on October 2, 2012. "Flower Power" is scheduled for release in Japan on November 14, 2012, two weeks before the release of the group's second Japanese studio album. A concept photo released by the group's Japanese label shows the group trying to escape searchlights.






However, due to production issues, the physical release was postponed from November 14 to November 21. On October 28, 2012, an audio preview for the song aired on Japanese TV."Flower Power" also contains a track entitled "Beep Beep," which will not be featured on the album. The single also contains a highlight medley of the accompanying album. However, the single was released digitally on the original November 14 release date. This single was be only a limited release, but will come in a long digipak case with a 20-page photo book.

 

 

 

Composition

"Flower Power" is an up-tempo dance pop number, taking influences from electropop and electronica, with a "flowing" bass line, with a sexy chorus line demonstrating the "sexy side" of Girls' Generation, contrary to the single's title. Lyrically, the song describes "the strategic moves between a man and a woman on the dance floor," sung by the group with "the sound and light of a glitzy atmosphere."




 

Music Video

'FLOWER POWER' MV:



On October 31, 2012, SM. Entertainment released the "Flower Power" PV in two versions, the normal and dance version. The music video is similar to their 2011 Japanese PV "Mr. Taxi" in respect to the production and shooting style of the video, along with the bondage-like costumes worn which resemble the outfits used in "Mr. Taxi". Within the song’s perspective of the world, the nine girls sing and dance in a near future cosplay image of “bondage”-like cabin attendants under a fictional airline company, Air GG.
 On April 5, 2013, a shortened version of the music video for "Beep Beep" was released. A full version of the music video was released on the group's third Japanese album, Love & Peace
'BEEP BEEP'  MV:




Live performance

The group performed the single for the first time in TBS 'Kayou Kyoku' on November 13, 2012. The same day the group held a fan meet with 10,000 people at the Yoyogi National Gymnasium, the group performed the single along with "Gee", and "Oh!".




Track listing

Regular Edition CD
No. Title Writer(s) Producer(s) Length
1. "Flower Power"   Johan Gustafson, Fredrik Häggstam, Sebastian Lundberg (lyrics: Johan Gustafson, Fredrik Häggstam, Sebastian Lundberg, Junji Ishiwatari) Trinity 3:18
2. "Beep Beep"   Jeff Miyahara, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, Nermin Harambasic & Robin Jenssen Jeff Miyahara 3:21
3. "Girls' Generation II Smash-Up"   Various Various 3:26

 

 

Chart Performance

The single didn't match the success of its predecessors in its first week, the single only bested a Top 40 peak at number 25 during its debut week on the Japan Hot 100 for the week ending November 26, 2012. The single managed 29,000 copies during its first week of physical release.

 

 

 

Oricon Chart

Released Oricon Chart Peak Debut Sales Sales Total Chart Run
November 21,2012 Daily Singles Chart 4 13,090 29,065 1 week
Weekly Singles Chart 5 29,065
Monthly Singles Chart

Yearly Singles Chart

 

Other Charts

Chart Peak
position
Billboard Japan Adult Contemporary Airplay 12
Billboard Japan Hot Top Airplay 32
Billboard Japan Hot Singles Sales 4
Billboard Japan Hot 100 6
Billboard Youtube 13  

Sales and certifications

Chart Amount
RIAJ physical shipping certification

Release history

Region Date Format Label
Japan November 14, 2012 Digital Download Nayutawave Records, Universal Music
November 21, 2012 CD


Jumat, 23 November 2012

[Lyric] Beep Beep



Romanizations

[Tiffany] Hello?
Damn, pick up the phone, ya?
HELLO? Oh beoryappeop

[Sunny] Baby baby doko de nani wo shiteru no?
[Hyoyeon] Tsunagare Phone Call
[Sunny] Anata no poketto de furueru My Love
[Hyoyeon] Are You Busy Now?

[Sooyoung] Rusuden messeeji mojimoji shite dame
Youji nante nai no (Ah~)
[Seohyun] Koe ga kikitakute kaketemita dake
Isogashibutte...! (Ah~)

[Taeyeon] Shinjisasete Kiss de kuchi ga 
fusagaretenai nara
[Tiffany] Nee dare to itatte denwa ni dete
Mmmm... I Gotta Call You Right Now!


Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Busy Busy
[Yoona] Everytime ai ga Beep Beep Beep Beep
Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Baby Baby
[Sooyoung] Everywhere ai ga Beep Beep Beep Beep
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep
[Tiffany] Sekai no koibitotachi no reedaa ima 
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep
[Jessica] Todokete denpa wa koi no nabigeetaa


[Taeyeon] Anata no namae wo “ai shiteru” ni Rewrite
[Yuri] Touroku shite Smile
[Taeyeon] Denwa ga nareba hora gamen no naka ja 
[Yuri] kokuhaku taimu

[Sunny] Hanasu hodo demo nai hanashi wo sasete
Suteki na Something
[Jessica] Yasashiku utsuno aizuchi itsumo
Ring Ring Call Me Up ah

[Tiffany] Shinjisasete watashi no mae de 
dekinai koto wa
[Seohyun] Watashi ga inai toki mo yamete 
fuan de naichau kara


Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Busy Busy
[Taeyeon] Everytime ai ga Beep Beep Beep Beep
Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Baby Baby
[Jessica] Everywhere ai ga Beep Beep Beep Beep ([Seohyun] Oh Yeah~)
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep ([Seohyun] Ooh~)
[Yoona] Sekai no koibitotachi no reedaa ima ([Taeyeon] Oh Yeah~)
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep ([Taeyeon] Oh Baby Freeze)
[Sooyoung] Todokete denpa wa koi no nabigeetaa


[Taeyeon] Yakimochi yakimoki saguri saguride 
bukiyou na Heart
[Seohyun] Nanoni itsudemo anata wa sururi sururi to 
kawashiteshimau
[Sunny] Call you~ you uuu ([Tiffany] It’s you baby, you know that)
[Sunny] Call you~ you uuu ([Tiffany] You don't pick up the phone)
[Sunny] You~ uuu


([Seohyun] Call me~ hey yeah~) Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Busy Busy
[Yuri] Everytime ai ga Beep Beep Beep Beep ([Jessica] Beep Beep Beep Beep)
Hello Hello moshi moshi Ciao Ciao Baby Baby
[Yoona] Everywhere ai ga Beep Beep Beep Beep ([Taeyeon] Beep Beep Beep Beep)
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep ([Taeyeon] Oh~)
[Tiffany] Sekai no koibitotachi no reedaa ima ([Taeyeon] Nega one baby~)
Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep ([Taeyeon] Oh~)
[Jessica] Todokete denpa wa koi no nabigeetaa


 Japanese Lyric


Baby Baby どこで何をしてるの?
つながれ Phone call
あなたのポケットで震える My Love
Are You Busy Now?

留守電メッセージ  もじもじしてダメ
用事なんてないの Ah
声が聞きたくて  かけてみただけ
忙しぶって...! Ah

信じさせて Kissで口が塞がれてないなら
ねぇ誰といたって 電話に出て
Mmmm...I Gotta Call You Right Now!

Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛が Beep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛が Beep Beep Beep Beep
世界の恋人たちのレーダー いまBeep Beep Beep Beep
届けて 電波は恋のナビゲーター  

あなたの名前を「愛している」に Rewrite
登録して Smile
電話が鳴ればほら画面の中じゃ 告白タイム

話すほどでもない 話をさせて
素敵な Something
やさしく打つの 相槌いつも
Ring Ring Call Me Up Ah

信じさせて 私の前で出来ないことは
私がいない時もやめて 不安で泣いちゃうから

Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛が Beep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛が Beep Beep Beep Beep
世界の恋人たちのレーダー いまBeep Beep Beep Beep
届けて 電波は恋のナビゲーター

ヤキモチ ヤキモキ 探り探りで 不器用な Heart
なのにいつでも あなたはするりするりと かわしてしまう
Call you...

Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛が Beep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛が Beep Beep Beep Beep
世界の恋人たちのレーダー いまBeep Beep Beep Beep
届けて 電波は恋のナビゲーター




Translations

Baby baby, where are you and what are you doing?
A connecting phone call,
It’s vibrating in your pocket my love.
Are you busy now?

It’s a voice-mail message. You shouldn't hesitate.
It’s not like you have anything else to do. Ah
I tried calling because I want to hear your voice,
but you are acting busy...! Ah

Make me believe, if your mouth isn’t closed by a kiss,
Hey, then who are you with? Answer your phone.
Mmmm...I gotta call you right now!

Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Busy Busy
Every time Love is Beep Beep Beep Beep
Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere Love is Beep Beep Beep Beep
The radar of the lovers in the world right now is... Beep Beep Beep Beep
Sending! The radio waves are a love navigator.

I rewrite your name to “I love you,”
Recording a smile,
When the phone rings, look, on the screen, it's confession time.

Let’s talk about trivial things,
Something lovely, Ah
You always kindly agree.
Ring Ring Call me up Ah

Make me believe that what you can’t do in front of me,
You also stopped when I’m not around, because I’m so worried I could cry.

Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Busy Busy
Every time Love is Beep Beep Beep Beep
Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere Love is Beep Beep Beep Beep
The radar of the lovers in the world right now is... Beep Beep Beep Beep
Sending! The radio waves are a love navigator.

Jealous and impatient, I probe with a tactless heart,
Since you always seem to slip away so quickly, quickly.
Call you...

Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Busy Busy
Every time Love is Beep Beep Beep Beep
Hello Hello Moshi Moshi Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere Love is Beep Beep Beep Beep
The radar of the lovers in the world right now is... Beep Beep Beep Beep
Sending! The radio waves are a love navigator.

Translation Note:
Moshi Moshi (used only over the phone) = Hello


Jumat, 02 November 2012

[Lyric] FLOWER POWER





Romanizations
[Tiffany] Hikari to yami no mayonaka weekend
Dansu furoa scream and shout sekirara human nature

[Taeyeon] Kawasu shisen wa me to me kakehiki no border
Asobi de sakaseta koi wa adabana


[Hyoyeon] Ah ah ah... [Sooyoung] I'm not gonna...

[Hyoyeon] Ah ah ah... [Sooyoung] I'm not gonna...

[Sunny] Narihibiku beat mimi moto de cheers! 

I tell you "ADABANA"
[Jessica] Okitete yumette mireru no ne 

Do you wanna be my lover?

[Seohyun] Tsukiagete kirameita gurasu wo 

musuu no awa ga kakeagaru
[Yoona] Hajikete wa kieteiku koi wo 

mabushiku raito terashidasu


Daremo ga butterfly butta spider ([Sooyoung] Yeah ah)
Amai kaori to flavor ([Tiffany] Oh flavor of flower)
Butterfly butta spider ([Hyoyeon] Yeah ah)
Kokoro madowasu color ([Seohyun] Oh color of flower)

([Sunny]Oooh~) Flower... [Yoon/Seo] hakanaku koi ga
 
([Sunny]Oooh~) Flower... [Yoon/Seo] ayashiku saita

 

[Taeyeon] Kamen wo shite jibun keshite 
dedashita human nature
[Seohyun] Hontou no jibun de dance 

yami wo saita laser
 

[Sunny] Ateninarenai setsunateki night 
Do you know "ADABANA"?
[Jessica] Ano ko nimo smile hitonami wo surf 

 [Jess/Tiff] Do you wanna be my lover?  
[Jess/Tiff] Do you wanna be my lover?
[Jess/Tiff] Do you wanna be my lover?

[Yuri] Tsukiagete kirameita gurasu wo 

musuu no awa ga kakeagaru
[Sooyoung] Mukidou na kansei no uzu wo 

mabushiku raito terashidasu


Daremo ga butterfly butta spider ([Yuri] Yeah ah)
Amai kotoba no wana ([Sunny] Oh flavor of flower)
Butterfly butta spider ([Yoona] Yeah ah)
Wana ni kakatta furi mo wana ([Jessica] Oh color of flower)


([Sunny]Oooh~) Flower... [Jess/Yu] tokimeite ima  
([Sunny]Oooh~) Flower... [Jess/Yu] ayashiku saita


[Sunny] Oto ni yotte yurareteitai
[Tiffany] Don't stop DJ kono mama all night
[Hyoyeon] Wasuretaiwa hibi no zenbu
[Taeyeon] Me ni mienai hane nobashite kiss



Daremo ga butterfly butta spider ([Sooyoung] Yeah ah)
Amai kaori to flavor ([Tiffany] Oh flavor of flower)
Butterfly butta spider ([Hyoyeon] Yeah ah)
Kokoro madowasu color ([Seohyun] Oh color of flower)


([Sunny]Oooh~) Flower... [Yoon/Seo] hakanaku koi ga  
([Sunny]Oooh~) Flower... [Yoon/Seo] ayashiku saita  
([Sunny]Oooh~) Flower... [Jess/Yu] tokimeite ima  
([Sunny]Oooh~) Flower... [Jess/Yu] ayashiku saita
Flower...



Japanese Lyrics

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout 赤裸々 Human Nature
交わす視線は目と目 かけひきの Border
アソビで咲かせた 恋は徒花

Ah I'm not gonna...
Ah I'm not gonna...

鳴り響く Beat 耳元で Cheers! I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて 煌いたグラスを無数の泡が駆け上がる
はじけては消えていく恋を眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)

Flower...儚く恋が
Flower...妖しく咲いた

仮面をして 自分消して 出だした Human Nature
本当の 自分で Dance 闇を裂いた Laser
あてにならない 刹那的 Night Do You Know “ADABANA”?
あの娘にも Smile 人波を Surf Do You Wanna Be My Lover?

Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて煌いたグラスを無数の泡が駆け上がる
無軌道な歓声の渦を眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)

Flower...ときめいて今
Flower...妖しく咲いた

音に酔って 揺られていたい
Don't Stop DJ このまま All Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばして Kiss

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)

Flower...儚く恋が
Flower...妖しく咲いた
Flower...ときめいて今
Flower...妖しく咲いた

Flower


Translation

Midnight weekends of light and dark
Dance floor, scream & shout, it's natural human nature
Exchanging looks, eye to eye, its on the border of strategy
Love that bloomed by playing around is a fruitless flower

Ah I'm not gonna...
Ah I'm not gonna...

The resounding beat, the cheers in my ear! I tell you “ADABANA”
You can see your waking dreams, right? Do you wanna be my lover?

Countless bubbles rise up against the sparkling glass
Breaking up the dazzling light that lights up the vanishing love.

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly  (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)

Flower...A fleeting love
Flower...is blooming suspiciously

Put on a mask and erase yourself, that’s when human nature comes out
Dance as your true self, the laser tears up the darkness
An ephemeral night is unreliable; Do you know “ADABANA”?
That girl is also smiling, surf the waves of people; Do you wanna be my lover?

Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?

Countless of bubbles rise up against the sparkling glass
The dazzling light illuminates the maelstrom of wild cheers

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A web of sweet words (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A trap even pretending to be caught in a web (Oh Color of Flower)

Flower...Right now, the fluttering [heart]
Flower...is blooming enticingly

Being drunk on music, I want to keep swaying
Don't stop DJ keep it like this all night
I want to forget all the days
An unseen and unrestrained kiss

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly  (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)

Flower...A fleeting love
Flower...is blooming suspiciously
Flower...Right now, the fluttering [heart]
Flower...is blooming enticingly
Flower

Translator Note:
Adabana means fruitless flower, but also means fake love in context of this song